'전참시' 번역가 황석희 ''아내도 같은 직업..디즈니 영화 더빙 번역 맡아''
입력 : 2025.02.22기사보내기 :  트위터  페이스북
[스타뉴스 | 정은채 기자]
/사진='전지적 참견 시점' 방송화면 캡쳐
/사진='전지적 참견 시점' 방송화면 캡쳐
'전지적 참견 시점'에서 번역가 황석희가 아내와 같은 일을 하고 있다고 밝혔다.

22일 방송된 MBC 예능 프로그램 '전지적 참견 시점'(이하 '전참시') 335회에서는 번역가 황석희의 일상이 그려졌다.

이날 황석희 매니저는 황석희가 평소 잘 나가지도 않고, 집에 마련된 작업실에서 긴 시간을 보낸다고 제보했다.

이에 홍현희가 "작업실에 얼마나 오래 있냐"라고 묻자 황석희는 "마감이 빡빡하다면 3~4일은 집에서 안 나간적도 많다"라고 답했다.

이를 들은 송은이가 "그러면 아내 분이 뭐라고 안 하냐"라고 하자 그는 "아내도 저랑 같은 번역 일을 한다. 제가 한창 활동할 때 제 블로그에 와서 안부를 남겼었다"라며 특별한 인연을 밝혀 모두를 놀라게 했다.

그러면서 "아내는 더빙 쪽에 스페셜리스트다. 디즈니 애니메이션 영화나 실사화 영화를 보면 아내가 번역한 걸 보셨을 가능성이 크다"라고 덧붙였다.



정은채 기자 star@mtstarnews.com



ⓒ 스타뉴스 & starnewskorea.com, 무단 전재 및 재배포 금지

오늘 많이 본 뉴스